;

Медицинский перевод

Перевод данной направленности используется для обработки медицинских заключений и других документов. Также применяется при описании исследований и инструкций по применению лекарственных препаратов, руководств к использованию медицинского оснащения и лабораторного оборудования, результатов анализов и т.д. Затрагивает перевод медицинских статей и любых текстов врачебного или же фармацевтического содержания. Он считается одним из самых распространенных и востребованных.

Воспользоваться услугой медицинского перевода в Киеве Вы можете в нашем Бюро переводов «SHAMS».

Перевод медицинских текстов. Точность в деталях

Перевод медицинских документов - очень ответственная работа, ведь зачастую от точности смысловой передачи зависит правильность лечения, здоровье и иногда даже жизнь пациента.

Медицинский текст, как финансовый или экономический, содержит множество специальных терминов, сокращений и аббревиатур, а также использует слова латинского происхождения.

Медицинский перевод сложный, обладает рядом особенностей. Здесь важно уметь грамотно объединить знания по медицине с лингвистической базой. Переводчик должен разбираться в определенном направлении медицины, чтобы весь материал был переведен с учетом тонкостей и особенностей специализации.

Медицинский перевод в Киеве: только у профессионалов

Бюро переводов «SHAMS» осознает всю ответственность, которая возлагается на переводчиков в этой области деятельности. Она настолько узкоспециализированная, что работать в ней могут только подготовленные к этой специфической сфере профессионалы.

Как правило, они имеют помимо филологического еще и медицинское образование, прекрасно владеют иностранным языком и обладают многолетним опытом переводов такого рода текстов, а зачастую работают в медицинской области.

Медицинский перевод требует тонкой передачи значений слов и любых оттенков смысла, а также глубоких познаний в специальной терминологии.

Помимо этого, при таком виде перевода необходимо четкое понимание требований к официальному оформлению документов.

Погрешности и неточности в значениях слов при переводе медицинской документации должны быть полностью исключены. Чтобы предотвратить искажение или полную потерю смыслового содержания, в нашем Бюро каждый заказ медицинского перевода обязательно детально и тщательно вычитывается.

Цена медицинского перевода в Киеве будет зависеть от объема и сложности текста. В Бюро Переводов «SHAMS» вы можете заказать перевод медицинских справок и заключений, а также любой документации и текстов медицинской направленности.

Вы можете заказать перевод, написав нам письмо на электронную почту: office@shams.com.ua или, заполнив приведенную ниже форму для оценки заказа. Заказы в режиме on-line принимаются круглосуточно.








заверка печатью бюро переводов
нотариальная заверка
апостиль/легализация



Услуги перевода

Переводим на более 50 языков мира! Тексты любой сложности.
Подробнее

Апостиль, Легализация

Вам необходимо срочно поставить штамп апостиль? Сделаем это за 1 день!
Подробнее

Нострификация

Сэкономим Ваше время, силы и финансы, дабы избежать процедуры сбора, подачи, анализа и экспертизы документов!
Посмотреть

Справка о несудимости

Минимум занятия Вашего времени! Максимально быстрый результат!
Подробнее

Тематика наших переводов:

Перевод документов

Подробнее

Нотариальный перевод

Подробнее

Художественный перевод

Подробнее

Срочный перевод

Подробнее

Перевод сайтов

Подробнее

Экономический перевод

Подробнее

Дополнительные услуги

Подробнее